Semalt: Jak działa Wiki w różnych językach?

Oliver King, kierownik ds. Sukcesu klienta w firmie Semalt , mówi, że Wikipedia ma szeroki zakres danych, artykułów i treści w różnych językach, a redaktorów zachęca się do tworzenia brakujących artykułów w tej olbrzymiej encyklopedii. Można śmiało powiedzieć, że Wikipedia istnieje w ponad trzystu językach, ale większość z nich jest niekompletna i stosunkowo niewielka. Ludzie ze wszystkich części świata odwiedzają Wikipedię codziennie i czytają ponad 300 wydań językowych. Niektórzy z nich szukają konkretnych artykułów i treści napisanych przez setki tysięcy pisarzy-wolontariuszy, którzy są odpowiedzialni za tworzenie i prowadzenie tej słynnej i bezpłatnej encyklopedii. Odwiedzający Wikipedię przeszukują głównie artykuły w języku angielskim, a inne języki stanowią 30 milionów wpisów na Wiki.

Zdemokratyzuj dostęp do wiedzy

Aby pomóc pisarzom i redaktorom różnych społeczności językowych ocenić brakujące artykuły, eksperci komputerowi z Fundacji Wikimedia i Stanford z powodzeniem stworzyli niektóre narzędzia. Jeden z nich pomaga zidentyfikować ważne artykuły, które nie są jeszcze dostępne w danym języku. Następnie redaktorzy wykorzystują te zalecenia do tworzenia nowych artykułów. Jeśli redaktorzy i autorzy są wielojęzyczni, znalezienie artykułów w drugim języku i przetłumaczenie ich na język lokalny dla czytelników Wikipedii jest bardzo łatwe.

Tak więc ten system najpierw zidentyfikuje redaktora Madagaskaru, który chce pisać w języku francuskim, i poprosi redaktora o uzupełnienie brakujących części artykułu i opublikowanie go w malgaskiej Wikipedii. W ten sposób redaktorzy mogą tworzyć artykuły dla różnych osób na świecie, co z kolei może mieć wpływ na ogólne wrażenia użytkownika.

Badacze Fundacji Wikimedia, Leila Zia i Ellery Wulczyn, współpracowali ze studentem Uniwersytetu Stanforda Robertem Westem, aby przedstawić raport na Międzynarodowej Konferencji Internetowej w Montrealu. Według nich Wikipedia ma ogromną ilość danych i istnieje ścisły związek między jej artykułami.

Naukowcy rozpoczęli tworzenie list artykułów w różnych językach i odsyłają do list, aby dowiedzieć się, jakich artykułów brakuje w jakich językach. Następnie oszacowali znaczenie wszystkich brakujących artykułów na podstawie znaczenia geograficznego i kulturowego. Ich celem jest jak najszybsze opublikowanie brakujących artykułów i uzyskanie lepszych rang.

Zapełnianie luk

Naukowcy przetestowali tę przesłankę za pomocą szeregu eksperymentów. Rozpoczęli projekt od ponad 4 milionów artykułów napisanych w języku angielskim i odkryli, że we francuskiej Wikipedii brakuje ponad 1,5 miliona artykułów. Następnie eksperci wybrali 300 000 ważnych artykułów w języku angielskim i przetłumaczyli je na język francuski. Artykuły zostały podzielone na trzy główne grupy po ponad 100 000 artykułów i zostały przekazane najlepszym i najbardziej doświadczonym redaktorom. Sedno eksperymentu obejmowało dwie główne grupy sześciu tysięcy redaktorów i autorów, którzy dokonali wielu edycji zarówno w języku francuskim, jak i angielskim w ciągu dwunastu miesięcy przed zakończeniem eksperymentu. W czerwcu 2015 r. Wszyscy redaktorzy otrzymali wiadomość e-mail z informacją o brakujących unikalnych artykułach i poproszono o przetłumaczenie pełnej listy artykułów z języka angielskiego na język francuski. Miesiąc później eksperci uzyskali dostęp do tworzenia brakujących artykułów i stwierdzili, że mogą zwiększyć tempo tworzenia artykułów organicznych. Na podstawie tych wszystkich wyników Fundacja Wikipedia opracowała narzędzia eksperymentalne, w których redaktorzy i pisarze mogą znaleźć luki w swoich lokalnych językach i wskazać konkretne wpisy.

mass gmail